感謝本校家長對弱勢社群的暖心關心
及對澳門慈善工作的鼎力支持
!您們積極參與本校早前舉辦的慈善籌款活動
,更慷慨解囊奉獻滿滿愛心
,每一份善意都閃著溫暖的光
,真的太讓人動容啦,感恩有您一路同行
!
學校已順利集齊所有滿載心意的捐款
,今日特別派出 4 位滿懷熱情與朝氣的學生代表
,親手將這份凝聚著眾人溫暖的善款,鄭重捐予「澳門日報讀者公益基金會」
,讓愛心真正落地、溫暖每一個有需要的人
!
透過這次超有意義的活動
,不僅讓學生親身體會「關懷他人」的寶貴意義
,更在心中播下愛與善意的種子
,激發出滿滿正能量
,讓溫暖像陽光一樣
持續向身邊傳遞~
最後,再次向每一位參與的家長與同學真誠說聲感謝!
正是因為有你們的熱情參與和無私付出
,善意才能匯成溫暖的洪流
。讓我們繼續緊緊攜手
,為建設更有溫度、更充滿愛的社會共同努力,未來一定越來越好
!
Uma Onda de Solidariedade que Aquece Macau
Os nossos sinceros agradecimentos aos encarregados de educação pela solidariedade demonstrada às comunidades mais vulneráveis
e pelo estimável apoio à causa da beneficência em Macau
! A vossa participação ativa na recente campanha de angariação de fundos organizada pela escola
, à qual se aliou uma generosa contribuição
. Cada gesto de solidariedade brilhou com uma luz própria
, enchendo-nos de profunda comoção! É para nós uma honra contar convosco neste percurso
!
A escola concluiu com êxito a recolha de todas as doações
. Hoje, enviamos 4 alunos representantes da escola, cheios de entusiasmo e dinamismo
, que entregaram pessoalmente e de forma solene ao “Fundo de Beneficência dos Leitores do Jornal Ou Mun”
esta verba, para que o amor chegue e aquece verdadeiramente quem mais necessita
!
Através desta iniciativa de profundo significado
, os alunos não só vivenciaram pessoalmente o valor inestimável de “cuidar dos outros”
, como viram semear-se no seu íntimo as sementes do amor e da bondade
. Delas brota uma energia verdadeiramente positiva
, tal como a luz do sol
, continue a irradiar e a contagiar todos à sua volta~
Por fim, um sincero agradecimento, a cada encarregado de educação e aluno que participou!
É graças ao vosso empenho e contributo
que a bondade se pode transformar numa maré de solidadariedade
. Continuemos, pois, de mãos dadas
, a trabalhar juntos por uma sociedade mais humana e repleta de amor. O futuro será certamente cada vez melhor
!



